Mishnah
Mishnah

Mesorat%20hashas su Bega'im 1:5

כֵּיצַד לְהָקֵל. הָיָה בוֹ שֵׂעָר לָבָן וְהָלַךְ לוֹ שֵׂעָר לָבָן, הָיוּ לְבָנוֹת וְהִשְׁחִירוּ, אַחַת לְבָנָה וְאַחַת שְׁחוֹרָה, וְהִשְׁחִירוּ שְׁתֵּיהֶן, אֲרֻכּוֹת וְהִקְצִירוּ, אַחַת אֲרֻכָּה וְאַחַת קְצָרָה וְהִקְצִירוּ שְׁתֵּיהֶן, נִסְמַךְ הַשְּׁחִין לִשְׁתֵּיהֶן אוֹ לְאַחַת מֵהֶן, הִקִּיף הַשְּׁחִין לִשְׁתֵּיהֶן אוֹ לְאַחַת מֵהֶן, אוֹ חִלְּקָן הַשְּׁחִין וּמִחְיַת הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק, הָיְתָה בוֹ מִחְיָה וְהָלְכָה לָהּ הַמִּחְיָה, הָיְתָה מְרֻבַּעַת וְנַעֲשֵׂית עֲגֻלָּה אוֹ אֲרֻכָּה, מְבֻצֶּרֶת וְנַעֲשֵׂית מִן הַצַּד, מְכֻנֶּסֶת וְנִתְפַּזְּרָה, וּבָא הַשְּׁחִין וְנִכְנַס בְּתוֹכָהּ. הִקִּיפָהּ, חִלְּקָהּ, אוֹ מִעֲטָהּ הַשְּׁחִין אוֹ מִחְיַת הַשְּׁחִין, וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק, הָיָה בוֹ פִסְיוֹן וְהָלַךְ לוֹ פִסְיוֹן, אוֹ שֶׁהָלְכָה לָהּ הָאוֹם אוֹ שֶׁנִּתְמַעֲטָה וְאֵין בָּזֶה וּבָזֶה כַגְּרִיס, הַשְּׁחִין וּמִחְיַת הַשְּׁחִין וְהַמִּכְוָה וּמִחְיַת הַמִּכְוָה וְהַבֹּהַק חוֹלְקִין בֵּין הָאוֹם לַפִּסְיוֹן, הֲרֵי אֵלּוּ לְהָקֵל:

In che modo [sta aspettando che Shabbat venga considerato] un trattamento favorevole? [Se] avesse [i Nega ] capelli bianchi [su Shabbat] e [dopo Shabbat] i capelli bianchi sarebbero scomparsi da esso, [o se] se ci fossero stati [capelli] bianchi e si siano anneriti, [o se ce ne fossero] uno bianco e uno nero e loro due anneriti, [o se i peli fossero] lunghi e fossero accorciati, [o se ce ne fossero] uno lungo e uno corto, e i due fossero accorciati, [o se] un bollire invaso su di loro due o su uno di essi, [o se] un'ebollizione ha circondato i due di loro o uno di loro, o li ha divisi - [questo si riferisce a] un punto di ebollizione, un punto di ebollizione parzialmente guarito, un'ustione un'ustione parzialmente guarita o un Bohak [imperfezione molto bianca]. [Altri casi di clemenza includono se la pelle] aveva una parte guarita e poi la parte guarita andava via, [o se l'area della Nega ] era quadrata e diventava circolare o allungata, [o se una parte guarita della pelle] era circondata [da un Nega ] e poi [il Nega ] si spostò di lato, [o se la parte guarita della pelle] fu concentrata e poi si sparse, [o se] venne un bollore che entrò [nella parte guarita della pelle] , lo circondava, lo divideva o lo diminuiva - [questo si riferisce a] un punto di ebollizione, un punto di ebollizione parzialmente guarito, un'ustione, un'ustione parzialmente guarita o un Bohak . [Altri casi di trattamento favorevole includono se il Nega ] ha avuto un'estensione e quindi l'estensione è andata via, o se l'originale [ Nega ] è andato via, o è diminuito [in modo che] non ci fosse tra questo e quello [cioè tra il originale e l'estensione] una [area di] un fagiolo, [o se un] punto di ebollizione, un punto di ebollizione parzialmente guarito, un'ustione, un'ustione parzialmente guarita o un Bohak separato tra l'originale e la sua espansione. Questi sono [casi in cui aspettare fino a dopo che Shabbat sia considerato una] indulgenza.

Esplora mesorat%20hashas su Bega'im 1:5. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo